Етичен кодекс

Етичен кодекс на Subaru Italia SpA

 

1.     ВЪВЕДЕНИЕ

 

1.1       По силата на италианското Законодателно постановление № 231/01 в италианската правна система е въведена административна и наказателна отговорност на юридическите лица, чиито служители или мениджъри извършват престъпленията, посочени в постановлението.

1.2       В съответствие с приложимото законодателство и с убеждението, че етичното поведение е от жизненоважно значение за успеха на Дружеството, Subaru Italia S.p.A. [Субару Италия С.п.А.] (наричано по-нататък „Subaru“) прие настоящия Етичен кодекс, за да предотврати участието си в престъпни дейности, извършени от негови служители, подизпълнители, партньори или директори, и да потвърди, че всички дейности на Дружеството трябва да се извършват с честност, почтеност и добросъвестност, при пълно спазване на закона и зачитане на правата на трети лица, служители, акционери, бизнес и финансови партньори и всички други лица, участващи в неговата дейност, наричани по-нататък „Адресати“.

1.3       Следователно служителите на Subaru, без разграничение или изключение, и всички външни лица, които имат договорни отношения с Дружеството (като например, но не само, консултанти, доставчици, клиенти и партньори), чиито отношения с Дружеството биха могли да доведат до престъпленията, посочени в Законодателно постановление № 231/01, са длъжни да спазват принципите, изложени в настоящия документ, като имат предвид, че интересите на Дружеството и следването на неговите цели никога не могат да оправдаят поведение, което противоречи на тези принципи или на политиките, регулиращи бизнес дейностите на Дружеството, както и че в политиките се взема предвид съдържанието на настоящия Етичен кодекс.

1.4       Настоящият Етичен кодекс съдържа ръководните принципи за етично поведение, които всички адресати трябва да спазват в рамките на своите отговорности и във връзка с заеманите от тях длъжности.

Етичният кодекс ще бъде сведен до знанието на всеки член на Съвета на директорите и Съвета на задължителните одитори, на всички служители и на всички „външни“ лица, които имат договорни отношения с Дружеството (като например, но не само, консултанти, доставчици, клиенти и партньори) чрез специфични комуникационни дейности.

1.5       Етичният кодекс подлежи на изменения и допълнения в отговор на промени вътре и извън Дружеството, с цел да се гарантира съгласуваност между информацията и изискваното поведение.

 

 

2.     ЕТИЧНИ ЦЕННОСТИ

 

2.1       Етичните принципи представляват основните ценности, които адресатите на Етичния кодекс трябва да възприемат при следването на целите на Дружеството.

            Subaru поема задължение да:

       спазва всички италиански и международни закони, регламенти, правила и директиви и да ги прилага с честност и почтеност;

       предотвратява и избягва корупция и конфликти на интереси;

       управлява всички взаимоотношения както вътре в Дружеството, така и извън него, в съответствие с принципа на честност;

       се конкурира честно с конкурентите;

       предоставя прозрачна и точна информация за финансовото си състояние и бизнес резултатите си;

       третира като поверителна цялата информация, получена при извършването на своята стопанска дейност;

       предоставя на всички акционери пълна информация предварително за всяко решение, което трябва да бъде взето от тях;

       съхранява и защитава физическите активи и интелектуалната собственост на Дружеството;

       увеличава инвестициите, за да запази и увеличи стойността на Дружеството;

       защитава и насърчава развитието на човешките ресурси, като зачита всички всеобщо признати права на човека;

       въведе адекватни системи за безопасност, за да предотврати всякакви рискови ситуации, свързани със защитата и безопасността на персонала;

       насърчава и планира развитието на своята стопанска дейност чрез разумно използване на природните ресурси и опазване на околната среда за бъдещите поколения.

За тази цел Subaru се ангажира да:

1)     гарантира и насърчава в рамките на Дружеството стриктното спазване на действащите закони, регламенти и общоприетите принципи на прозрачност, лоялност и справедливост при извършване на стопанска дейност;

2)     гарантира и насърчава в рамките на Дружеството стриктното спазване на всички организационни правила и политики, приети от него, особено тези, които се отнасят до предотвратяването на престъпления;

3)     се въздържа от всякакво незаконно поведение или нарушения на гореизложените принципи в отношенията си с публичните власти, служителите, подизпълнителите, клиентите, доставчиците, инвеститорите, акционерите и широката общественост.

4)     гарантира спазването на принципите на прозрачност, честност и надеждност по отношение на контрагентите и широката общественост;

5)     гарантира, че материални и нематериални, взаимнозаменяеми и неподлежащи на замяна продукти, икономически ресурси и стоки, които се използват в производствения цикъл или в стопанските дейности, са със законен произход (в частност, Дружеството забранява всякаква незаконна форма на закупуване, притежаване, внос и трафик на оръжия или използване или повторна употреба на приходи от престъпна дейност);

6)     гарантира зачитане на професионализма и физическата и морална цялост на своите служители, както и на всеобхватна защита на околната среда и безопасността, по-специално здравето и безопасността на работното място;

7)     избягва, предотвратява и преследва всяка форма на дискриминация на основата на пол, възраст, сексуална ориентация, раса, националност, физическо или икономическо състояние, религиозна принадлежност или политически убеждения;

8)     насърчава и изисква спазване на всички горепосочени закони, регламенти, принципи и организационни правила и политики, включително от страна на неговите подизпълнители, клиенти и доставчици.

 

3.     АДРЕСАТИ

 

3.1.      Адресатите на този Етичен кодекс са корпоративните органи на управление, персоналът и всички „външни“ за Дружеството лица, които имат договорни отношения с него (например консултанти, доставчици, клиенти и партньори). Дружеството насърчава широкото разпространение на Етичния кодекс сред адресатите и правилното тълкуване на неговото съдържание и предоставя най-подходящите инструменти за улесняване на неговото прилагане.

 

4.     ПРИНЦИПИ НА ЕТИЧНО ПОВЕДЕНИЕ

 

4.1 Управителни съвети на Дружеството

4.1.1    Съзнавайки своята отговорност и задължение да спазват законите, подзаконовите актове и надзорните правила, управителните органи на дружеството поддържат автономно и независимо поведение по отношение на публични институции, частни лица, бизнес асоциации и политически партии и предоставят необходимата информация за вътрешен и външен контрол. Те оценяват ситуации на конфликт на интереси и несъвместимост на функции, задължения или позиции в рамките на или извън Дружеството и действат по отношение на тях справедливо, с почтеност и с пълно чувство за отговорност.

 

 

 

4.2  Персонал

4.2.1    Персоналът е основен актив за Дружеството и неговото развитие. Subaru отхвърля всякаква дискриминация на основата на раса, вероизповедание, пол, социален статус, религия, националност, език, възраст, физически или умствени увреждания, социална класа или други потенциално дискриминационни фактори. Subaru се ангажира да насърчава култура на разнообразие, равнопоставеност и приобщаване, основана на принципите на недискриминация, справедливост и равни възможности, в която всеки служител се чувства ценен, уважаван и подкрепян само заради своите умения, опит и принос, независимо от пола, етническия произход, способностите, сексуалната ориентация или други лични характеристики. Всички служители и подизпълнители трябва да бъдат третирани с уважение и достойнство и от тях се очаква да се отнасят към другите с уважение и учтивост. Дружеството отхвърля всяка форма на физическо, телесно или психическо насилие, вербална злоупотреба или всяко нарушение на личното достойнство на служител или сътрудник.

4.2.2    Дружеството насърчава равното третиране и равните възможности за всички и цени заслугите и професионалното развитие, като забранява всяка форма на дискриминация при подбора, наемането, обучението, управлението, развитието и възнаграждението и гарантира, че решенията за наемане, повишение и кариерно развитие се основават на заслуги и умения.

4.2.3    Дружеството признава уникалната стойност, която всеки индивид носи, и вярва, че разнообразната и приобщаваща работна среда е от съществено значение за неговия успех. За тази цел то насърчава култура на отворена комуникация, в която всеки служител може да се чувства свободен да изразява своите мнения и опасения, без да се страхува от репресивни мерки.

4.2.4    Дружеството признава важността на баланса между работата и личния живот и затова насърчава политики, които позволяват на служителите да съчетават професионалните си ангажименти с личните и семейните си нужди. Дружеството се ангажира също така да подкрепя физическото и психическото благосъстояние на своите служители, като им предлага възможности за намаляване на стреса и насърчаване на здравето.

4.2.5    Дружеството признава правото на адекватно възнаграждение и се ангажира да гарантира, че заплатите и условията на труд са справедливи и в съответствие с приложимите нормативни изисквания. За тази цел Дружеството гарантира, че заплатите са конкурентни и съответстват на индивидуалните квалификации, умения и резултати, както и на стандартите в бранша. То също така се ангажира да гарантира прозрачност в политиките си за заплащане, като осигурява, че всички служители имат ясно разбиране за възможностите си за икономически растеж.

4.2.6    Дружеството признава важността на осигуряването на безопасно и здравословно работно място за работниците и гарантира внимателна оценка и управление на риска, адекватна програма за обучение и проверка на нейната ефективност. То преследва целта да защити здравето и безопасността на всеки работник с оглед предотвратяване на инциденти, повишаване на осведомеността за управлението на „потенциални инциденти“, за да се постигне целта за „нула инциденти“. Освен това служителите получават адекватно обучение по процедури за качество и околна среда, за да могат да предоставят на клиентите висококачествена и безопасна за околната среда работа.

4.2.7    Дружеството се ангажира да осигурява отговорно управление на отпадъците в пълно съответствие с действащото законодателство в областта на околната среда и принципите на устойчивост. По-специално:

·      отпадъците, произведени в рамките на дейността на Дружеството, трябва да бъдат правилно класифицирани, изхвърлени или изпратени за оползотворяване в съответствие с процедурите, установени от закона;

·      всяко незаконно изхвърляне или практика, която може да причини вреда на околната среда или общественото здраве, е забранена;

·      служителите и сътрудниците трябва да възприемат поведение, насочено към намаляване на производството на отпадъци, насърчаване на повторното използване и рециклирането, когато е възможно;

·      Дружеството насърчава обучението и осведомеността на персонала относно правилното управление на отпадъците и значението на опазването на околната среда;

·      планират се периодични проверки, за да се гарантира спазването на вътрешните правила и процедури относно управлението на отпадъците.

4.2.8    Всички служители на Subaru трябва да:

       се съобразяват с действащите закони и разпоредби на всички държави, в които Дружеството осъществява дейност;

       спазват поведение в съответствие с принципите на защита на и уважение към индивида, честност и справедливост в личните отношения, лична отговорност, отборен дух и зачитане на йерархичните и работни отношения;

       избягват конфликти на интереси с контрагенти и незабавно информират прекия си началник за всеки възникнал конфликт;

       третират с максимална конфиденциалност всички данни, новини и информация и да не ги разпространяват или използват за свои или за търговски цели на трети страни;

       да пазят поверените им активи и ресурси на Дружеството, да се въздържат от използването им за лична изгода и да спазват всички свързани с това решения и директиви;

       избягват да дават или получават от клиенти или други страни, с които Subaru има отношения, каквито и да било компенсации, обещания или облаги, с изключение на такива със символична стойност (например, но не само, заплати, пенсии, договори, възстановяване на данъци и т.н.) за себе си, съпруга/та си или други членове на семейството, включително чрез трети страни, или такива, които биха могли да бъдат интерпретирани като начин за оказване на натиск;

       избягват да изискват за себе си или за трети лица, пряко или косвено, препоръки за наемане на работа или друго преференциално третиране, като прилагат всички необходими мерки за предотвратяване и избягване на корупция с публичен или частен характер;

       избягват да предлагат, обещават или гарантират, пряко или косвено, облаги или преференциално третиране на бизнес партньор или държавен служител, както и да избягват да ги изискат или приемат;

       избягват да извършват плащания, които надвишават стойността на получената услуга или материал, с цел да насочват пари към длъжностни лица, служители или партньорски дружества;

       избягват да се ангажират с, да сътрудничат на или да предизвикват поведения, които са в нарушение на закона, по-специално престъпленията, предвидени в законодателно постановление № 231/01, член 25.

4.2.9 На служителите е забранено да участват в каквито и да било действия на сексуален тормоз или друго поведение, което може да бъде възприето като тормоз. „Сексуален тормоз“ означава всяко поведение от сексуален характер, което засяга достойнството на жените и мъжете, като се счита за нежелано, неприемливо, неподходящо и обидно за отсрещната страна и създава заплашителна, враждебна, нестабилна или неприятна работна среда.

 

4.3  Клиенти

4.3.1.   Клиентите са неразделна част от активите на Дружеството. За да се укрепи лоялността и уважението на клиентите, е от съществено значение всички взаимоотношения с тях да се характеризират с честност, готовност, прозрачност и професионализъм, както и да се оказва всякаква помощ, за да могат те да вземат информирани и съвместни решения, без никаква форма на натиск.

4.3.2.   За да защити надеждността и престижа на Дружеството, Subaru трябва:

да има за основна цел пълното удовлетворение на клиента, който получава услугата;

да изгради солидни отношения с клиента, вдъхновени от справедливост и ефективност;

да поддържа професионално, лоялно и сътрудническо отношение към клиента, който трябва да бъде поставен в състояние да взема съзнателни и информирани решения;

да използва ясни и прости форми на комуникация, които са в съответствие с действащите правила, без да прибягва до заобикаляне или други нелоялни практики, за да не се пропусне каквато и да е  информация, важна за разбиране от страна на клиента;

да не извършва бизнес сделки с лица, за които е известно или се подозира, че са замесени в незаконни дейности, или които не са надеждни или достоверни от лична или бизнес гледна точка;

да отхвърля всякаква форма на „препоръка“ или „обуславяне“, независимо дали е вътрешно или външно;

да основава отношенията си на абсолютно спазване на законите относно противодействието на изпирането на пари, защитата на личните данни, прозрачността и борбата с лихварството;

да избягват извършването на подозрителни трансакции от гледна точка на справедливостта и прозрачността;

• да отказва всякакви форми на плащане чрез инструменти, различни от пари в брой, които не са изрично одобрени от Дружеството и за цели, различни от одобрените.

 

4.4  Доставчици

4.4.1    Доставчиците се избират въз основа на техния професионализъм и компетентност, след обективен и прозрачен процес на подбор, с цел защита на интересите на Дружеството.

Във всеки случай, процесът на подбор трябва да взема предвид:

ангажимента на доставчика да спазва нормативните изисквания за опазване на околната среда, колективно договаряне и безопасност на работното място;

•   способността да спазва задълженията за поверителност, в зависимост от естеството на услугата.

4.4.2    Дори в отношенията си с доставчиците Subaru трябва да спазва принципите на справедливост, професионализъм, ефективност, сериозност и надеждност. Дружеството трябва да е готово да търси решения по взаимно съгласие на всички възникнали проблеми с цел достигане до споразумение.

4.4.3.   Задължението за спазване на принципите на Етичния кодекс трябва да бъде изрично посочено във всички договори с външни лица, ангажирани в бизнес с Дружеството (включително, но не само, консултанти, доставчици, клиенти и партньори). Всяко нарушение на тези принципи подлежи на санкции, включително изрична разпоредба, даваща на Subaru правото да прекрати договора, предвид фундаменталния характер на тези принципи.

4.4.4.   За да гарантира максимална прозрачност и ефективност в процеса на закупуване, Subaru установява отношения само с реномирани организации, които се занимават с легитимни дейности и чиято бизнес етика е сравнима с тази на Дружеството, като предварително проверява наличната информация за такива организации. Доставчиците на стоки или услуги се избират в съответствие с процедурите, приети от Дружеството в това отношение. Изборът се основава изключително на обективни параметри за качество, удобство, цена, капацитет, ефективност, етика и отговорност, които са насочени към установяване на отношения на доверие с посочените страни. Освен това всички плащания и други преводи, извършвани от Subaru, трябва да бъдат насочени изключително към оторизирани адресати, за дейности, които са формализирани по договор и/или надлежно одобрени, и трябва да бъдат точно и изчерпателно записвани в счетоводните книги и задължителните регистри на Дружеството.

 

4.5  Външни изпълнители и консултанти

4.5.1.   При избора на външни изпълнители и консултанти Subaru трябва да:

подбира внимателно квалифицирани лица и дружества с отлична репутация и безупречен морален интегритет;

спазва стриктно вътрешните процедури за избор и управление на взаимоотношенията с външните изпълнители, консултанти, представители или агенти на Дружеството;

посочва изрично във всички договори за сътрудничество, независимо от наименованието им, задължението за спазване на принципите на Етичния кодекс, като санкционира всяко неспазване на тези принципи, предвиждайки правото на Subaru да прекрати договора;

проверява дали плащанията се изискват за дейностите, които са договорени и/или одобрени от Subaru, изпълнени от изпълнителите/консултантите, и дали те не надвишават справедливото възнаграждение за предоставените услуги;

• използва само безкасови платежни инструменти, които са специално одобрени от Дружеството и за законни цели.

 

 

4.6  Публичната администрация

4.6.1.   Поведението на корпоративните органи и персонала на Subaru спрямо публичната администрация трябва да се ръководи от максимална коректност и почтеност, зачитане на закона и добрите търговски практики, като се избягва всякакво влияние върху решенията на контрагента с цел да се повлияе на решенията в полза на Subaru или да се поиска или получи преференциално третиране. Забранено е също така да се удовлетворяват искания на служители от публичната администрация, целящи подчиняване на решения и действия в полза на Дружеството и признание от какъвто и да е вид.

4.6.2    Незаконните плащания, направени директно от държавни субекти или техните служители, и незаконните плащания, направени чрез посредници, действащи от името на такива държавни субекти, се считат за актове на корупция.

4.6.3    Ако субектът използва консултант или трета страна, която да го представлява в отношенията с публични субекти, той трябва да се увери, че не съществува конфликт на интереси.

4.6.4    Взаимоотношенията с публични субекти се обработват от представителите на Дружеството, определени за тази цел. Всяка документация, обобщаваща процедурите, чрез които Subaru е влязла в контакт с публични администрации, трябва да бъде надлежно събрана и съхранена.

4.6.5.   Във всеки случай, по време на бизнес преговори или отношения, включително от търговски характер, с публичната администрация, Subaru трябва:

да не влияе върху сключването или осъществяването на отношенията с публичната администрация, като предлага работа и/или търговски възможности на персонала на публичната администрация, участващ в преговорите или отношенията, или на членовете на техните семейства;

• да не предлага подаръци или облаги от какъвто и да е вид, освен ако те не са със скромна стойност в съответствие с ограниченията за стойност, установени от Дружеството;

не изисква или не получава поверителна информация, която би могла да компрометира интегритета или репутацията на Дружеството.

Тези разпоредби не могат да бъдат заобикаляни чрез прибягване до други форми на принос, които под формата на професионални задачи, консултации, реклама или други, имат същите цели, забранени съгласно горните параграфи.

4.6.6    Актове на учтивост в деловите отношения, като подаръци или форми на гостоприемство, или всякакъв друг вид облаги (дори под формата на дарение), са разрешени само когато са с ниска стойност и когато не компрометират интегритета или репутацията на засегнатите страни и са в съответствие с целите. Такива актове трябва винаги да бъдат предварително одобрени и подходящо документирани и да не може да бъдат тълкувани от безпристрастна трета страна като целящи неправомерно получаване на облаги или услуги.

4.6.7    В случай на предстоящо съдебно производство, разследване или проверка от страна на публичната администрация или надзорните органи, никой не трябва да унищожава или променя записи, протоколи, счетоводни документи или какъвто и да е вид документи, да лъже или да прави неверни изявления пред компетентните органи.

4.6.8    Никой не трябва да се опитва да убеждава други лица да предоставят невярна или подвеждаща информации на съответните органи. По-специално, при предстоящо съдебно производство, разследване или проверка от страна на публичната администрация, никой не трябва да унищожава или променя записи, протоколи, счетоводни документи или какъвто и да е вид документи, да лъже или да прави неверни изявления пред компетентните органи.

4.6.9    В заключение, Дружеството се задължава да зачита културното и природното наследство и да предприеме всички необходими мерки, за да гарантира, че извършването на неговата стопанска дейност не ги уврежда или застрашава.

 

4.7  Антитръстови органи

4.7.1.   Subaru изцяло и стриктно спазва антитръстовите разпоредби и изискванията на пазарните регулаторни органи. Дружеството не отрича, не укрива и не забавя никаква информация, поискана от антитръстовите органи и други регулаторни органи по време на техните разследвания, и сътрудничи изцяло в разследващите процедури.

4.7.2    За да гарантира максимална прозрачност, Subaru се задължава да избягва конфликти на интереси със служителите на органите за управление и членове на техните семейства.

4.7.3    Никой служител или подизпълнител не трябва да предполага, че може да пренебрегне антитръстовите разпоредби, като приема, че това е в интерес на Дружеството. Никой в Дружеството няма право да издава заповеди или указания, които са в противоречие с тази политика. Служителите трябва да спазват антитръстовите закони на държавите, в които Дружеството осъществява дейност. На служителите е забранено да сключват „реципрочни договори“ за закупуване на продукти и услуги от доставчици.

4.7.4    Дружеството признава, че от време на време могат да възникнат съмнения относно правилното тълкуване на законите и разпоредбите; в такъв случай служителите и подизпълнителите трябва да поискат становището на ръководителя на правния отдел чрез съответните канали.

4.7.5    Дружеството изисква от всички служители и подизпълнители да осигуряват максимална достъпност и съдействие на всеки – публична администрация или надзорен орган – който извършва проверки и контрол на дейността на Дружеството.

4.7.6    При предстоящо съдебно производство, разследване или проверка от страна на публичната администрация никой не трябва да унищожава или променя записи, протоколи, счетоводни документи или какъвто и да е вид документи, да лъже или да прави неверни изявления пред компетентните органи.

 

4.8  Политически и синдикални организации

4.8.1.   Връзки с политически организации не са разрешени. Връзките със синдикални организации се поддържат от определените за това функции, с максимална прозрачност, независимост и при взаимно зачитане на съответните закони и разпоредби.

4.8.2.   Дружеството зачита правото на свобода на сдружаване и колективно договаряне, като се въздържа от всякаква намеса в избора на синдикални представители или в решенията на служителите да се присъединят към синдикати или други форми на представителство на работниците, и като гарантира, че няма никаква форма на дискриминация спрямо онези, които избират да упражнят тези права.

4.8.3    Дружеството строго забранява предоставянето на каквито и да било преки или непреки облаги на политически партии, движения, комитети, синдикални организации или техните представители и кандидати, когато такива облаги могат да бъдат тълкувани като опит за повлияване или облагодетелстване.

 

4.9  Медии

4.9.1    Взаимоотношенията с пресата и средствата за масова информация като цяло се управляват изключително от функцията, определена от вътрешните правила, след получаване на разрешение.

Цялата информация, отнасяща се до Дружеството, трябва да бъде вярна и да съответства на действащите закони и разпоредби.

4.9.2    Служителите, които присъстват на публични срещи или събития, трябва да го правят единствено в лично качество и им е забранено да използват името или търговската марка на Дружеството без предварително писмено разрешение.

4.9.3    Следователно, адресатите трябва да обръщат специално внимание на използването на приобщаващ и недискриминационен език в комуникациите, рекламите и събитията, в които участват от името на Subaru.

 

4.10                  Конкуренция

4.10.1. Политиката на Subaru е да избягва негативни коментари и преценки за конкурентите, като вместо това дава предимство на справедливото сравнение на качеството и прозрачността на предлаганите продукти и услуги. Subaru отхвърля всяко поведение, което може да бъде тълкувано като нелоялна конкуренция съгласно националното законодателство или законодателството на ЕС, и се въздържа от участие – пряко, непряко или чрез трети лица, физически или юридически лица – в действия, целящи заобикаляне на приложимите правила за конкуренция.

 

 

4.11                  Дарения и спонсорства

4.11.1 Спонсорствата могат да се отнасят до социални, екологични, спортни, развлекателни и художествени теми. При избора на предложенията, които да приеме, Subaru обръща специално внимание на всеки потенциален личен или корпоративен конфликт на интереси.

4.11.2 Когато счете за целесъобразно, Дружеството може да подкрепи инициативи, насърчавани от публични организации, които имат за цел да предоставят обществена полза или полза за общността, както и дейностите на фондации и асоциации, при условие че такава подкрепа е в съответствие с приложимите разпоредби и принципите на настоящия Кодекс.

 

4.12                  Безопасност на работното място

4.12.1 Subaru се ангажира да насърчава и укрепва културата на безопасност чрез развиване на осведоменост за рисковете и насърчаване на отговорно поведение сред всички адресати. Освен това, Дружеството работи за защита на здравето и безопасността на своите работници.

4.12.2 Целта на Subaru е да защитава своите човешки ресурси, като постоянно търси необходимите синергии не само в рамките на Дружеството, но и с доставчици, фирми и клиенти, свързани с неговата дейност. За тази цел Дружеството извършва технически и организационни интервенции чрез:

-                  система за управление на риска и безопасността;

-                  непрекъснат анализ на риска и критичността на процесите и човешките ресурси, които трябва да бъдат защитени;

-                  контрол и актуализиране на работните методологии;

-                  обучение и комуникационни дейности;

-                  участие и ангажираност на работниците чрез формите на представителство, предвидени в Законодателно постановление № 81/08.

4.12.3    Всеки адресат трябва да проявява максимално внимание при извършването на своите дейности, като стриктно спазва всички установени мерки за безопасност и превенция, за да избегне всеки възможен риск за себе си, своите сътрудници и колеги.

4.12.4    Отговорността на всеки адресат към неговите сътрудници и колеги изисква максимално внимание към предотвратяването на рискове от инциденти.

4.12.5    Всеки адресат трябва да спазва инструкциите и указанията, дадени от лицето, на което Дружеството е делегирало изпълнението на задълженията за безопасност.

4.13      Използване на ИТ системи

4.13.1 Subaru категорично забранява на адресатите да променят по какъвто и да е начин работата на компютърна или телематична система или да извършват каквато и да е неразрешена намеса в данни, информация или програми, съдържащи се в някоя от горепосочените системи.

4.13.2 По-специално, адресатите са длъжни да се държат коректно и прозрачно при използването на всякакви ИТ или телематични системи и да се въздържат от дейности, които могат:

-                  да доведат до промяна, изтриване или фалшиво създаване на компютърни документи, които могат да имат доказателствена стойност;

-                  да причинят повреда или прекъсване на информация, данни и програми;

-                  да позволят злоупотреба с прихващане, възпрепятстване или прекъсване на компютърни или телематични комуникации.

4.13.3 Освен това адресатите не трябва да:

-                  инсталират оборудване, устройства или компютърни програми, предназначени да причинят повреда на компютърни и телематични системи или прекъсване или повреда на информация, данни и програми;

-                  инсталират оборудване, предназначено да прихваща, възпрепятства или прекъсва компютърни или телематични комуникации;

-                  прихващат незаконно, възпрепятстват или прекъсват компютърни или телематични комуникации;

-                  осъществяват неразрешен достъп до компютърни или телематични мрежи и системи с цел присвояване, промяна или изтриване на данни, документи и информация;

-                  посещават сайтове, които не са свързани с изпълнението на възложените им задачи, да участват по непрофесионални причини във форуми, да използват чат линии/електронни табла за съобщения и да се регистрират в книги за гости, дори и под псевдоними (или прякори);

-                  разкриват своята парола и код за достъп;

-                  възпроизвеждат неразрешени копия на лицензирани програми за лична или бизнес употреба, или употреба от трети страни.

 

4.14                  Управление и защита на авторските права

4.14.1 Subaru строго забранява на адресатите да използват под каквато и да е форма или за каквато и да е цел, включително за лична употреба, интелектуални произведения или материали, защитени с авторски права, сродни права или права върху интелектуална и индустриална собственост (като търговски марки, дизайни, модели, патенти, полезни модели, търговски тайни, права върху изображения или права върху имена), без предварителното съгласие на притежателите на правата или на лицата, които имат законно право да разрешат такава употреба. Адресатите са длъжни да поискат необходимото съгласие за използването на произведения и материали, защитени или считани за поверителни, или собственост на Дружеството.

 

5.     НАДЗОРЕН ОРГАН И ЕТИЧЕН КОДЕКС

 

5.1       С цел спазване в пълен обем и тълкуване на Етичния кодекс, адресатите могат да се обърнат към своите преки началници или, без запазване на анонимност, към надзорния орган.

5.2       Надзорният орган отговаря за:

управление, проучване и проверка на съдържанието на Етичния кодекс, с цел да информира управителния орган за необходимостта от адаптиране към променящото се законодателство;

предоставя оперативна подкрепа при тълкуването и прилагането на Етичния кодекс като постоянен справочен инструмент за поддържане на правилно поведение при изпълнението на дейностите;

наблюдение на спазването на Етичния кодекс;

изготвяне на годишен доклад за председателя, който ще докладва на Съвета на директорите и за състоянието на процеса на прилагане на Етичния кодекс.

5.3.      Надзорният орган има право да получава искания за разяснения или жалби, свързани с настоящия кодекс. Гарантира се, че исканията за разяснения няма да доведат до репресивни мерки или отрицателно въздействие върху адресата.

5.4.      В съответствие с приложимите закони, всяка информация, получена по този начин, ще бъде строго поверителна.

 

6.     СИГНАЛИЗИРАНЕ ЗА НАРУШЕНИЯ – ИНФОРМИРАНЕ

 

6.1       За да гарантира ефективността на Кодекса, Дружеството е приело Процедурата за подаване на сигнали, на която се прави позоваване и която съдържа общите принципи, насочени по-специално към защита на лицата, подаващи сигнали (както е определено в Процедурата за подаване на сигнали), методите за работа при управление на сигнали, мерките за защита и дисциплинарната система.

6.2       За тази цел Дружеството е създала вътрешни канали за сигнализиране за всеки, който узнае за нарушения или потенциални нарушения на разпоредбите, съдържащи се в настоящия Етичен кодекс.

6.3       В частност, вътрешни сигнали могат да се подават по следния начин:

ИТ платформа

Достъпна от уебсайта на Дружеството на следния линк: https://subaru-it.grantthornton-whistle.com

Директна среща

Чрез искане за физическа среща с мениджъра по сигнализиране на нередности, изпратено чрез платформата или по друг подходящ начин, който гарантира получаването и поверителността му. Искането трябва да съдържа темата „Искане за физическа среща с мениджъра по сигнализиране на нередности“, без да се посочват причини или други препратки относно предмета на доклада. Срещата трябва да бъде организирана в разумен срок.

6.4.      Забраната за репресивни мерки е предвидена в член 17 от Законодателно постановление 24/2023, който се включва изцяло в настоящия член.[1] Всяко действие, предприето в нарушение на тази забрана, е невалидно.

6.5       Вътрешни сигнали за случаи на сексуален тормоз (§ 4.2.9) могат да се подават чрез достъп до ИТ платформата на следния линк: https://subaru-it.grantthornton-whistle.com. Дружеството гарантира, че служителите са защитени от всякаква форма на репресивни мерки за сигнализиране на случаи на сексуален тормоз.

7.     ПРАВИЛА ЗА ПРИЛАГАНЕ

 

7.1.      Неспазването и/или потвърденото нарушение на правилата, съдържащи се в Етичния кодекс, води до прилагането на една от мерките, изброени в Организационния модел на Subaru – Раздел 3 – Дисциплинарна система.

7.2.      Кодексът е приет с решение на Съвета на директорите на Subaru и влиза в сила незабавно. Никой служител или висш мениджър няма право да одобрява изключения от правилата, съдържащи се в настоящия Кодекс.

7.3.      Кодексът не замества настоящите и бъдещи процедури на Дружеството, които остават в сила, доколкото не противоречат на Кодекса.

7.4.      При никакви обстоятелства убеждението, че дадено лице действа в интерес на Subaru, не оправдава поведение, което противоречи на изложените по-горе принципи.

 

 

 

Текстът е одобрен от Съвета на директорите на Subaru Italia S.p.A. на 28 юли 2025 г.



Член 17, параграф 1 „Субектите или лицата, посочени в член 3, не могат да бъдат подлагани на никакви репресии“ се отнася до:

a)       Лицата, подаващи сигнали (съгласно определението в Процедурата за подаване на сигнали);

b)       посредници (съгласно определението в Процедурата за подаване на сигнали);

c)       лица, които работят в същата работна среда (съгласно определението в Процедурата за подаване на сигнали) като подателя на сигнала и са свързани с него чрез стабилна емоционална връзка или родствена връзка до четвърта степен;

d)       колегите на докладващия, които работят в същата работна среда като подателя на сигнала и които имат обичайни и текущи взаимоотношения с докладващия;

e)       субекти, които са собственост на докладващия или за които работят същите лица, както и субекти, които работят в същата работна среда като горепосочените лица.